Are you a polyglot or a Turkish speaker considering adding Persian to your linguistic repertoire? Learning a new language can be a thrilling journey, and Turkish to Persian offers a fascinating exploration of shared vocabulary and cultural connections. This cheat sheet is designed to help you get started by providing you with 200 essential words that will enhance your understanding and appreciation of Persian.
In this post, you will find a carefully curated list of 200 common words that every Turkish speaker should know when learning Persian. Each word has been chosen to highlight the connections between the two languages, showcasing their shared heritage and the beauty of their cultural nuances.
As you delve into the richness of Persian language and literature, you’ll discover that many words share similarities with Turkish, making the learning process smoother and more enjoyable.
Why Learn Persian?
Persian is not only a beautiful language but also a gateway to the rich culture, literature, and history of Iran and beyond. For polyglots and Turkish speakers, learning Persian offers a unique opportunity to explore the connections between the two languages and cultures.
With over 110–130 million speakers worldwide, knowing Persian can enhance your travel experiences, especially if you plan to visit Iran, Afghanistan, or Tajikistan. Imagine navigating vibrant markets, engaging in conversations with locals, and immersing yourself in the breathtaking landscapes—all while understanding the nuances of the language and culture. Being able to communicate in Persian opens doors to deeper interactions and memorable experiences that go beyond the surface.
Furthermore, learning Persian can unlock new professional opportunities. In our increasingly globalized world, businesses are looking for individuals who can bridge cultural gaps and communicate effectively. Whether you’re interested in diplomacy, international relations, tourism, or cultural exchange, proficiency in Persian can set you apart in the job market.
Additionally, Persian literature is a treasure trove of poetry, philosophy, and storytelling that has influenced many cultures, including Turkish. By learning Persian, you gain access to timeless works by renowned poets such as Rumi, Hafez, and Saadi, whose insights and artistry resonate across generations. Understanding these literary masterpieces in their original language allows you to appreciate the beauty and depth of their meanings, enriching your cultural knowledge.
Lastly, delving into the Persian language provides a fascinating exploration of its historical ties with Turkish. Many shared words and concepts reflect the intertwined histories of these cultures. As you learn Persian, you’ll find it both enjoyable and enlightening to discover the similarities and differences between the two languages, enhancing your overall linguistic journey.
In summary, learning Persian is a rewarding endeavor that opens up a world of cultural richness, travel opportunities, and professional growth. For polyglots and Turkish speakers, it offers an exciting path to deepen your understanding of an extraordinary culture while enhancing your linguistic skills.
The Connection Between Turkish and Persian
The shared words have approximately similar forms and meanings in the two languages. Either they come from the same genetic (i.e., family) origin, or they are a consequence of language contact and lexical borrowing. These words have the same linguistic origin and are generally similar, with comparable meanings. They do not necessarily have to appear in the same form, and there may be slight phonetic differences between them. Additionally, there may also be semantic differences. (Read more)
Borrowing is a process triggered by language contact, often facilitated by bilingual individuals. During this process, phonetic, lexical, and even syntactic elements are introduced from one language to another. Over time, due to various social, cultural, and historical factors, these elements are accepted by the majority of a language community and become commonly used.
As a result of the geographical proximity of Persian- and Turkish-speaking peoples for thousands of years, a significant amount of shared vocabulary has emerged as a consequence of lexical borrowing. Both languages have historically borrowed words from each other, enriching their lexicons and cultural expressions. Furthermore, they have also drawn from the same external sources, including Arabic, French, and English, leading to the inclusion of many shared terms.
This intermingling of languages not only reflects the close ties between Turkish and Persian speakers but also highlights the dynamic nature of language itself. Understanding these connections can enhance the learning experience for those studying either language, as it reveals a deeper appreciation for the historical interactions and cultural exchanges that have shaped both Turkish and Persian. By exploring these shared words, learners can bridge the gap between the two languages, enriching their understanding of both the linguistic and cultural landscapes of the regions where they are spoken.
The Importance of Vocabulary: My Personal Language Journey from Persian & Azeri to Turkish
Early exposure to language can shape our lives in ways we never anticipate. For me, this journey began at home, where the sounds of Azeri filled the air. Azeri, a language spoken by about one-fifth of Iran’s population, is part of the Turkic language family and closely related to Turkish. Despite this early introduction, my parents hesitated to encourage my learning of Azeri. My mother’s own challenges with Persian made them prioritize Farsi for my future education and career prospects.
Years passed, and my understanding of Azeri remained passive; I could grasp TV shows from Azerbaijan but found Turkish programs elusive. The grammar wasn’t the issue—it was the modern Turkish vocabulary that formed a barrier. This all changed two years ago when my family made a significant decision: we would immigrate from Tehran to Istanbul.
Embracing this new chapter, I dove into learning Istanbul Turkish through Duolingo. Progress was steady but lacked excitement until I discovered Turkish TV shows. “Şahsiyet” (Persona) was my first foray, followed by “Muhteşem Yüzyıl” (Magnificent Century). To my surprise, “Magnificent Century” resonated more deeply with me. It dawned on me that the Ottoman court’s reverence for Persian and Arabic languages had left its mark on the show’s language, easing my understanding as a Persian speaker.
Now, having settled in Istanbul for two years, I’ve come to appreciate the linguistic interconnection between Turkish and Persian. Despite stark grammatical differences, many words are identical or similar in both languages. These shared words often come to my rescue during evening tea with neighbors when a Turkish word escapes me. Through explanations, translations, or even pantomime, we find common ground—like the word ‘معادل’ (equivalent), which shares Arabic roots in both languages.
This linguistic overlap is not just a matter of convenience; it’s a bridge between cultures and histories—a testament to the intertwined paths of Turkish and Persian civilizations.
Sound Changes and Adaptations
As you explore the shared vocabulary between Turkish and Persian, it’s important to note that sound changes and adaptations often occur when words are borrowed from one language to another. These modifications can result in slight variations in pronunciation or spelling, which may affect how the word is used in each language. Understanding these changes will enhance your grasp of the vocabulary and help you communicate more effectively in Persian. For a deeper dive into these nuances, consider joining our courses, workshops, and classes, where we cover these concepts in detail.
Cheat Sheet: 200 Common Words from Turkish to Persian
Here’s a carefully curated list of 200 common words that will help you start your Persian learning journey. These words have been organized into categories for easier navigation.
Note: You might notice an asterisk (*) next to some words in the list, indicating additional nuances regarding their usage. These specific notes are not included in this blog post to avoid making the post long, but you can explore them further in our workshops, and 1-on-1 classes, where we delve into the subtle differences and cultural contexts of these words.
Parts of speech
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Parts of speech | اسم | esm | isim | noun | |
Parts of speech | صفت | sefat | sıfat | adjective | |
Parts of speech | فعل | fe'l | fiil | verb | |
Parts of speech | ضمیر | zamir | zamir | pronoun |
Conjunctions
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Conjunctions | و | va | ve | and | |
Conjunctions | امّا | amma | ama | but | |
Conjunctions | یا | ya | veya | or | * |
Conjunctions | چون، چونکه، زیرا | chon, chonke, zirā | çünkü | because | |
Conjunctions | که | ke | ki | that | |
Conjunctions | اگرچه | agarche | rağmen | although | * |
Conjunctions | مگر اینکه | magar ke | meğer ki | unless |
Verbs
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Verbs | دعا کردن | do'ā kardan | dua etmek | to pray | |
Verbs | تمیز کردن | tamiz kardan | temizlemek | to clean | |
Verbs | امضا کردن | emzā kardan | imzalamak | to sign | |
Verbs | سفارش دادن | sefāresh dādan | sipariş etmek | to order | |
Verbs | تعمیر کردن | ta’mir kardan | tamir etmek | to fix | |
Verbs | گم کردن | Gom kardan | kaybetmek | to lose | |
Verbs | به خاطر آوردن | be khāter āvardan | hatırlamak | to remember | |
Verbs | حساب کردن | hesāb kardan | hesaplamak | to calculate | |
Verbs | جواب دادن | javāb dadn | cevap vermek | to answer | |
Verbs | پیگیری كردن | peygiri kardan | takip etmek | to follow | * |
Verbs | شلیک کردن | shellik kardan | ateş etmek | to shoot (a gun) | * |
Time
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Time | زمان | zamān | zaman | time | |
Time | بهار | bahār | ilkbahar, bahar | spring | |
Time | فصل، موسم | fasl, mosem | mevsim | season | * |
Time | هفته | hafte | hafta | week | |
Time | چهارشنبه | chahār-shanbe | çarşamba | Wednesday | |
Time | پنجشنبه | panj-shanbe | perşembe | Thursday | |
Time | جمعه | jom'e | cuma | Friday | |
Time | ساعت | sā'at | sāt | hour | |
Time | دقیقه | daghighe | dakika | minute | |
Time | ثانیه | sāniye | saniye | second | |
Time | صبح | sobh | sabah | morning | |
Measurements | سانتی متر | sānti metr | santimetre | centimeter |
Locations
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Locations | شهر | shahr | şehir | city | |
Locations | آپارتمان | āpārtemān | apartman | apartment | |
Locations | کوچه/خیابان | kucheh/khiyabān | sokak/cadde | street/road | * |
Locations | هتل | hotel | otel | hotel | |
Locations | رستوران | resturān | restoran | restaurant | |
Locations | دادگاه | dādgāh | mahkeme | court | * |
Locations | باشگاه | bāshgāh | kulüp | club | |
Locations | پارک | pārk | park | park | |
Locations | اردوگاه | ordugāh | kamp | camp | |
Locations | مغازه | maghāze | mağaza | store/shop | |
Locations | تئاتر | te'ātr | tiyatro | theater | |
Locations | کتابخانه | ketābkhāne | kütüphane | library | |
Locations | کلیسا | kelisā | kilise | church | |
Locations | بازار | bāzār | pazar | market | |
Locations | ساختمان | sākhtemān | bina | building | |
Locations | زمین | zamin | zemin | ground | |
Locations | مکان (فضای بیرونی) | makān (fazā-ye biruni) | mekan (dış mekan) | space (outer space) | * |
Locations | بانک | bānk | banka | bank | |
Locations | زندان | zendān | hapishane | prison | |
Locations | هوای باز | havāye bāz | açık hava | open air |
Home
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Home | پنجره | panjare | pencere | window | |
Home | دیوار | divar | duvar | wall | |
Home | کف | kaf | zemin | floor | |
Home | استخر | estakhr | havuz | pool | * |
Home | باغچه | bāghcheh | bahçe | garden | |
Home | آینه | ayne | ayna | mirror | |
Home | صندلی | sandali | sandalye | chair | |
Home | قفل | ghofl | kilit | lock | * |
Home | صابون | sābun | sabun | soap | |
Home | تلفن | telefon | telefon | telephone | |
Home | وسیله، آلت | abzār | alet | tool | |
Home | جعبه | ja'be | kutu | box |
Stationary
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Stationary | مداد | madād | kalem | pencil | |
Stationary | کتاب | ketāb | kitap | buk | |
Stationary | صفحه | safhe | sayfa | page | |
Stationary | نامه | nāme | mektup | letter | |
Stationary | هدیه | hadie | hediye | gift | |
Stationary | کارت | kārt | kart | card |
Foods & related
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Foods & related | میوه | mive | meyve | fruit | |
Foods & related | پنیر | panir | peynir | cheese | |
Foods & related | سوپ | sup | çorba | soup | * |
Foods & related | کباب | kabāb | kebap | kebab | |
Foods & related | کیک | keyk | kek | cake | |
Foods & related | موز | moz | muz | banana | |
Foods & related | پرتقال | porteghāl | portakal | orange | |
Foods & related | لیمو | limu | limon | lemon | |
Foods & related | برنج | berenj | pirinç | rice | |
Foods & related | دانه، تخم | dāne, tokhm | tohum | seed | |
Foods & related | قاشق | ghāshogh | kaşık | spun | |
Foods & related | چنگال | changāl | çatal | fork | * |
Foods & related | قند | ghand | şeker | sugar | |
Foods & related | بطری | botri | şişe | bottle | * |
Foods & related | بشقاب | boshghāb | tabak | plate | * |
Adjectives
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Adjectives | کوچک | kuchak | küçük | small/little | |
Adjectives | آهسته | āheste | yavaş | slow | |
Adjectives | بیمار | bimār | hasta | sick | * |
Adjectives | زشت | zesht | çirkin | ugly | * |
Adjectives | کور | kur | kör | blind | |
Adjectives | فقیر | faghir | fakir | poor | |
Adjectives | گران | gerān | pahalı | expensive | * |
Adjectives | سخت | sakht | zor | hard | * |
Adjectives | تمیز | tamiz | temiz | clean | |
Adjectives | ضعیف | za'if | zayıf | weak | * |
Adjectives | زنده، جاندار | zende | canlı | alive | * |
Adjectives | سبک | sabok | hafif | light (heavy) | * |
Colors
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Colors | رنگ | rang | renk | color | |
Colors | قرمز | ghermez | kırmızı | red | |
Colors | قهوه ای | ghahveh'ee | kahverengi | brown | |
Colors | صورتی | surati | pembe | pink | * |
Colors | نارنجی | nārenji | turuncu | orange | * |
Colors | سیاه | siyah | siyah | black | |
Colors | سفید | sefid | beyaz | white | * |
People
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
People | مردم | mardom | insanlar | People | * |
People | انسان | ensān | insan | human | |
People | بابا، پدر | baba, pedar | baba | father | |
People | والد (= مادر/پدر) | vāled (= mādar/pedar) | ebeveyn (= anne/baba) | parents | * |
People | خانواده | khānevade | aile | family | * |
People | مادر بزرگ | mādar bozorg | nene | grandmother | * |
People | پادشاه، سلطان | pādeshāh | kral, padişah, sultan | king | * |
People | دوست | dust | dost, arkadaş | friend | |
People | قربانی | ghorbāni | kurban | victim | |
People | طرفدار | tarafdār | taraftar | fan |
Jobs
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Jobs | شغل، مسلک | shoghl | iş, meslek | Job | * |
Jobs | دکتر | doktor | doktor | doctor | |
Jobs | کشیش | keshish | rahip | priest | * |
Jobs | پلیس | polis | polis | police | |
Jobs | سرباز | sarbāz | asker | soldier | |
Jobs | مدیر | modir | müdür | manager | |
Jobs | خبرنگار | khabarnegār | muhabir | reporter | * |
Jobs | آشپز | āshpaz | aşçı | cook | * |
Jobs | استاد، اوستا | ostād | üsta | master | * |
Nature
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Nature | طبیعت | tabi'at | doğa, tabiat | Nature | |
Nature | دریا | darya | deniz, derya | sea | |
Nature | اقیانوس | oghyanus | okyanus | ocean | |
Nature | رودخانه | rudkhāne | nehir | river | |
Nature | جهان، دنیا | jahān, donyā | dünya | world | * |
Nature | درّه | darّre | vadi | valley | |
Nature | چمن | chaman | çimen | grass | |
Nature | هوا | havā | hava | air | |
Nature | ساحل | sāhel | sahil | beach | |
Nature | آتش | ātash | ateş | fire | |
Nature | تپّه | tapّpe | tepe | hill |
Religion & Society
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Religion & Society | دین | din | din | religion | |
Religion & Society | خدا، الله | Khodā, allah | tanrı, allah | God | * |
Religion & Society | بهشت | behesht | cennet | heaven | |
Religion & Society | جهنّم | jahannam | cehennem | hell | |
Religion & Society | مسجد | masjed | cami | mosque | * |
Religion & Society | تمدّن | tamaddon | medeniyet | civilization | * |
Religion & Society | جنسیّت | jensiyat | cinsiyet | sex (gender) | |
Religion & Society | آدمکشی | ādam-koshi | cinayet | murder | |
Religion & Society | امضا | emzā | imza | sign |
Transportation
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Transportation | ماشین | māshin | araba | car | * |
Transportation | کامیون | kāmiyon | kamyon | truck | |
Transportation | اتوبوس | otobus | otobüs | bus | |
Transportation | لاستیک | lāstik | lastik | tire | |
Transportation | بنزین | benzin | petrol, benzin | gasoline | |
Transportation | موتور | motor | motor | engine |
Body
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Body | بدن | badan | vücut, beden | body | * |
Body | قلب | ghalb | kalp | heart | |
Body | خون | khun | kan | blood | * |
Body | عرق | aragh | ter | sweat | * |
Body | بیماری | bimāri | hastalık | disease | * |
Electronics
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Electronics | ساعت | sā'at | sāt | clock | |
Electronics | لامپ | lāmp | lamba | lamp | |
Electronics | پنکه | panke | pervane | fan | * |
Electronics | تلویزیون | telivizion | televizyon | television | |
Electronics | رادیو | rādio | radyo | radio |
Measurements
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Measurements | متر | metr | metre | meter | |
Measurements | سانتی متر | sānti metr | santimetre | centimeter | |
Measurements | کیلوگرم | kilugeram | kilogram | kilogram | |
Measurements | اینچ | inch | inç | inch | |
Measurements | پوند | pond | pound | pound |
Shapes
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Shapes | دایره | dāyere | daire | circle | |
Shapes | تاریخ | tārikh | tarih | date | |
Shapes | کنار | kenār | kenar | edge | |
Shapes | گوشه | gushe | köşe | corner | |
Shapes | نقطه | noghte | nokta | dot |
Beverages
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Beverages | قهوه | ghahve | kahve | coffee | |
Beverages | چای | chāy | çay | tea | |
Beverages | شراب | sharāb | şarap | wine |
Clothes
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Clothes | لباس | lebās | elbise | dress | * |
Clothes | تی شرت | ti shert | tişört | T-shirt | |
Clothes | جیب | jib | cep |
Misc.
Category | Persian | Transliteration | Turkish | English | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Misc. | من | man | ben | I | * |
Misc. | شماره | shomare | sayı, numara | no (number) | * |
Misc. | صفر | sefr | sıfır | zero | |
Misc. | نه، خیر | na | hayir | no (#yes) | * |
Misc. | پرنده | parande | kuş | bird | |
Misc. | حیوان | heyvān | hayvan | animal | |
Misc. | موسیقی | musighi | müzik | music | * |
Misc. | لکّه | lakّe | leke | stain | |
Misc. | طرف، کنار | taraf, kenār | yan, kenar, taraf | side | |
Misc. | شمال | shomāl | kuzey, şimal | north | * |
Misc. | پلاستیک | pelāstik | plastik | plastic | |
Misc. | الماس | almās | elmas | diamond | |
Misc. | مواد | mavād | malzeme | material | |
Misc. | قطعه | ghat'e | parça | piece | * |
Misc. | تصویر | tasvir | resim | image | * |
Misc. | درمان | darmān | tedavi, derman | treatment | * |
Misc. | دارو، علاج | dāru, alāj | ilaç | medicine | * |
Misc. | سم | sam | zehir | poison | |
Misc. | پول | pul | para | money | * |
Misc. | توپ | tup | top | ball | |
Misc. | هنر | honar | sanat | Art | * |
Misc. | تفنگ | tofang | silah | gun | * |
Misc. | خواب | khāb | rüya | dream | |
Misc. | درجه | daraje | derece | degree | |
Misc. | داستان | hekāyat | hikaye | story | |
Misc. | گردش، سیاحت | gardesh, siyāhat | seyahat | travel |
Conclusion
By familiarizing yourself with these 200 common words, you’re taking a significant step towards learning Persian. This cheat sheet serves as a valuable resource to aid your studies, making the process both enjoyable and effective, especially for polyglots and Turkish speakers interested in transitioning from Turkish to Persian.
As you embark on this exciting language journey, remember that practice is key! Engage with native speakers to gain confidence and improve your conversational skills. Consider joining language exchange groups or finding a language partner to practice speaking and listening in a supportive environment. Additionally, listening to Persian music and watching films or shows in Persian can help reinforce your vocabulary while exposing you to the rhythms and sounds of the language.
Immerse yourself in Persian culture by exploring its literature, art, and traditions. This cultural engagement will not only enrich your language learning experience but also deepen your appreciation for the beautiful world of Persian. By understanding the cultural context behind the words you learn, you’ll be able to communicate more effectively and meaningfully.
Need more help or guidance? We’re here to assist you in navigating the nuances of the Persian language and literature through our online courses, workshops, and 1-on-1 classes. Our expert instructors are dedicated to providing personalized support, ensuring you grasp the intricacies of Persian while enjoying an engaging learning experience. Whether you’re a beginner or looking to deepen your understanding, we have something for everyone. Join us to embark on a rewarding journey into the beautiful world of Persian!
We’d love to hear from you! What words are you most excited to learn, and how do you plan to practice your new skills? Share your thoughts in the comments below, and don’t forget to share this cheat sheet with friends or fellow language enthusiasts who might find it helpful. Happy learning, and welcome to the captivating journey of exploring Persian language and culture! Your adventure is just beginning, and with each new word you master, you’re not just learning a language; you’re connecting with a rich heritage and a vibrant community.
Happy learning, and welcome to the beautiful world of Persian!
Harika bir yazı! Ancak, kebap’ın eksik olduğunu fark ettim. Hem Türk hem de Fars mutfaklarında popülaritesi göz önüne alındığında, eklenmesi gereken önemli bir kelime! Kültürel etkileşim ve mutfak bağlantılarımızı yansıtıyor. Eklenmesini çok isterim!
Yorumunuz için teşekkür ederim, Ahmet! Kebap’ın listede yer almasının önemini kesinlikle doğru belirttiniz. Şimdi onu ekledim. Başlangıçta, su, süt, gün ve hafta gibi yaygın kelimelerin diller arasında benzer olacağını varsaymıştım. Bu nedenle, yaygın kelimeler listesini İngilizce yaygın kelimeler listesinden yola çıkarak oluşturup, benzerlikleri bulmak için Farsça ve Türkçeye çevirdim. Ancak şimdi fark ediyorum ki, bu liste İran ve Türk kültürleriyle ilgili yiyecek, din gibi özel kelimeleri yansıtmıyor. Bu perspektiften listeyi gözden geçireceğim ve daha fazla ilgili yaygın kelime ekleyeceğim. Değerli katkınız için teşekkürler!
Thank you for your comment, Ahmet! You’re absolutely right about the importance of including kebap in the list. I’ve added it now. I initially assumed that common words would be similar across languages, such as water, milk, day, and week. So, I based my common words list on an English common word list and translated it into Persian and Turkish to find similarities. However, I realize now that this list didn’t capture unique words related to food, culture, and religion in Iranian and Turkish contexts. I’ll review the list with this perspective and add more relevant common words. Thank you for your valuable input!