16. آن چند است؟ 🇩🇪Wie viel kostet das

اهداف:

– پرسیدن قیمت چیزی با استفاده از عبارت‌های «این چنده؟» و «اون چنده؟».
– استفاده از کلمه‌ی پرسش «کدام / کدوم» برای پی بردن به یک چیز در میان چند چیز دیگر.
– پاسخ به کلمه‌ی پرسشی «کدام» با توجّه به «حذف به قرینه».
– آشنایی با واژه‌های مربوط به پوشاک.
– کاربرد حرف‌های اضافه و عبارت‌های قیدی مکان.

🎯

– Preisfragen mit این چنده؟ (Wie viel kostet das?) und اون چنده؟ (Wie viel kostet das dort?)
– Verwendung des Frageworts کدام / کدوم (welche/r/s) zur Auswahl eines Objekts aus einer Gruppe
– Antworten auf کدام unter Berücksichtigung von Auslassungen (Ellipsen)
– Wortschatz zum Thema Kleidung
– Präpositionen und adverbiale Bestimmungen des Ortes

واژهWortschatz

درسشکلفارسیصداهلندی
Lesson 1bag-front-viewکیفTas
Lesson 1womens-beltکَمَربَندRiem
Lesson 1coatکُتJas
Lesson 1rubber-glovesدستکِشHandschoenen
Lesson 1trilbyکُلاهHoed
Lesson 1jacketژاکَتJack
Lesson 1trousersشَلوارBroek
Lesson 1روسَریSjaal
Lesson 1shirtپیراهَنOverhemd
Lesson 1sneaker--v1کَفشSchoenen
Lesson 1socks-emojiجورابSokken
Lesson 1tieکِراواتStropdas
Lesson 1leatherچَرمLeer
Lesson 1shopping-basket-2سَبَدMand
Lesson 1external-Pistachio-nut-others-pike-pictureپِستهPistache
Lesson 1appleسیبAppel
Lesson 1external-cucumber-vegetables-icongeek26-flat-icongeek26خیارKomkommer
ترجمه درست را انتخاب کنید.Wählen Sie die richtige Übersetzung.
1/17
با حروف درهم‌ریخته، کلمه بسازید.Ordne die Buchstaben zu Wörtern.
1/17
Übersetzung

گفتگوDialog

گوش کن و بخوان.Hören und lesen.
مشتری: ببخشید، آن پیراهن داخل ویترین چند است؟
Kunde: Entschuldigung, wie viel kostet das Hemd in der Vitrine?
مغازه‌دار: دو پیراهن داخل ویترین است. کدام یکی؟
Ladenbesitzer: Es gibt zwei Hemden in der Vitrine. Welches?
مشتری: آن پیراهن قرمز.
Kunde: Das rote Hemd.
مغازه‌دار: چهل و نه هزار تومان.
Ladenbesitzer: Neunundvierzigtausend Toman.
مشتری: این شلوار چند است؟
Kunde: Wie viel kostet diese Hose?
مغازه‌دار: کدام شلوار؟
Ladenbesitzer: Welche Hose?
مشتری: شلوار آبی.
Kunde: Die blaue Hose.
مغازه‌دار: صد و هفتاد و پنج هزار تومان.
Ladenbesitzer: Hundertfünfundsiebzigtausend Toman.

خریدار: ببخشید این پسته‏‌ها کیلویی چند است؟
Käufer: Entschuldigung, wie viel kosten diese Pistazien pro Kilogramm?
فروشنده: کدام پسته‏‌ها؟
Verkäufer: Welche Pistazien?
خریدار: پسته‏‌های داخل سبد.
Käufer: Die Pistazien im Korb.
فروشنده: کیلویی شصت هزار تومان.
Verkäufer: Sechzigtausend Toman pro Kilogramm.
خریدار: لطفاً دو کیلو بدهید.
Käufer: Bitte geben Sie zwei Kilogramm.

تمرینÜbung

گفت‌وگوی زیر را کامل کن.Vervollständigen Sie den Dialog unten.
مانند نمونه با معلّمت صحبت کن.Sprechen Sie wie im Beispiel mit Ihrem Lehrer.
ببخشید، این … چنده؟ دو تا … و سه تا … می‌خوام. چقدر می‌شه؟ … تومن. بفرمایید. … … .
واژه‌ها را به شکل‌شان وصل کن.Ordnen Sie die Wörter den Bildern zu.
به تصویر نگاه کن و بگو.Schauen Sie auf das Bild und sagen Sie.
این اتاقِ آرمان است.
Das ist Armans Zimmer.
بگو لباس‌ها و وسایل اتاق آرمان کجا هستند؟
Sagen Sie mir, wo sind die Kleidung und die Möbel in Armans Zimmer?
جورابِ آرمان رویِ صندلی است.
Armans Socke ist auf dem Stuhl.
صندلی کنار میزه.
Der Stuhl ist neben dem Tisch.
کیف آرمان روی میز است.
Armans Tasche ist auf dem Tisch.
کتابهای آرمان روی میز هستند.
Armans Bücher sind auf dem Tisch.
مدادهای آرمان در لیوان، روی میز هستند.
Armans Bleistifte sind im Glas auf dem Tisch.
میز کنار تخت و پنجره است.
Der Tisch ist neben dem Bett und dem Fenster.
کفش‌های آرمان کنارِ تخت هستند.
Armans Schuhe sind neben dem Bett.
به تصویر نگاه کن و مانند نمونه با معلّمت صحبت کن.Schauen Sie auf das Bild und sprechen Sie wie im Beispiel mit Ihrem Lehrer.
کفش آرمان کجاست؟ جوراب‏هایش کجاست؟ … … ؟🤔 زیر تخت روی صندلی … … .
به معلّمت بگو معمولاً لباس‏ها و وسایل تو کجا هستند؟Sagen Sie Ihrem Lehrer, wo Ihre Kleidung und Sachen normalerweise sind.
آقای مرادی مغازه دارد. از او یک پیراهن آبی و یک شلوار سبز بخر.Herr Moradi besitzt ein Geschäft. Kaufen Sie ein blaues Hemd und eine grüne Hose.
آقای مرادی: بفرمایید. … . … . … .
این ترانه را گوش کن. می‌تونی حفظش کنی؟Hören Sie dieses Lied. Können Sie es auswendig lernen?

[00:07.60]کفش و کلاه و شلوار [00:10.38]با یک کت دکمه‌دار [00:12.44]یک کراوات رنگی [00:15.50]یه ژاکت فرنگی [00:23.04]کیف و کمربند چرم [00:25.50]دستکش و جوراب نرم [00:28.00]یه روسری، یه پیرهن [00:30.70]برای خواهر من [00:33.20]

نکته‌هاTipps

تعارُفTaarof
تعارُف در زبان فارسی خیلی متداول است. اکثر جمله‏‌های تعارفی، جواب مخصوص به خودشان را دارند. مثلاً:

فرد الف

⬅️

فرد ب

متشکّرم!

⬅️

خواهش می‏کنم.

خسته نباشی!

⬅️

سلامت باشی! (متشکّرم، ممنونم.)

دست شما درد نکند!

⬅️

سر شما درد نکند! (خواهش می‏کنم.)

چقدر می‌شود؟

پاسخ فرد الف: ممنونم.

⬅️

قابل ندارد!

پاسخ فرد ب: قیمت را می‌گوید.

حالا با معلّمت این جمله‌‏ها را تمرین کن.Üben Sie diese Sätze jetzt mit Ihrem Lehrer.

Leave a Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *