در سالروز تولد مهدی آذریزدی نگاهی انداختهایم به کتابهای صوتی منتشر شده از داستانهای او
«قصههای خوب برای بچههای خوب»، عنوانی که هر کودک و نوجوانی با شنیدن یا خواندنش فکر میکرد، کتاب برای خودش نوشته شده است. تمام شرارتها و آتش سوزاندنهایی که برچسب بچه بد را به او زده بود، دود میشد و میرفت هوا که این قصهها برای خودم است، برای من، یک بچه خوب… مگر قصه قرار بود چه کند جز اینکه ما بچههای خوب و آدمهای بهتری شویم؟ آن روزها که ما به اندازه بچههای خوب امروز، سرگرم تلویزیون و بازیهای رایانهای و… نبودیم، این کتاب میتوانست روح ناآرام و پرشیطنت کودکی مان را دمی آرام کند تا بنشینیم و در جهان داستانهای این کتاب غرق شویم. قصههای خوب برای بچههای خوب یک جلد ساده داشت و داستانهایی ساده، اما قصه گفتن را بلد بود. زنده یاد مهدی آذریزدی هم میدانست برای بچهها چه قصهای بگوید و اصلا از انتخاب نام کتاب مشخص است خوب میدانسته چگونه میشود یک کودک را به داستان دعوت کرد. آذریزدی، پدر ادبیات کودک و نوجوان در ایران یک دهه پیش در چنین روزی درگذشت، اما هنوز هم خیلی از بچهها داستانهایش را در ایران، روسیه، لندن، اسپانیا، ارمنستان، چین، ترکیه و… میخوانند و مثل نسل ما به این فکر میکنند که این قصههای خوب برای خودشان و بچههای خوب جهان نوشته شده است.
عصاره فرهنگ ایرانی در ۸ جلد
آذریزدی قصههای خوب برای بچههای خوب را در هشت جلد نوشته است. او داستانهای کهن ایرانی را به زبانی کودکانه بازنویسی کرده و اولین نویسندهای است که در ایران به فکر نوشتن داستان برای کودکان و نوجوانان افتاده و به همین دلیل است که عنوان «پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران» را به او دادهاند. او اولین کتاب از مجموعه هشت جلدی قصههای خوب برای بچههای خوب را سال ۱۳۳۵ توسط مؤسسه انتشاراتی امیرکبیر منتشر کرد و برنده جایزه یونسکو شد. بعدتر هم آن را ادامه داد و رساند به هشت جلد. این مجموعه تاکنون ۶۴ بار تجدید چاپ شده است. این مجموعه دربردارنده قصههایی از کلیله و دمنه، مرزباننامه، سندبادنامه و قابوسنامه، مثنوی مولوی، قرآن، قصههای شیخ عطار، گلستان و ملستان و داستانهای زندگی چهارده معصوم(ع) است و از این رو میتوان گفت آذریزدی بهترین داستانهایی را که دارای روح ملی و مذهبی حاکم بر جامعه ایران هستند، انتخاب کرده و با شیوهای قابل فهم برای کودکان بازنویسی کرده است.
بچههای خوب بشنوند!
این روزها بچههای خوب امکان دیگری هم برای مواجهه با این کتاب دارند، حتی آنها که هنوز سواد خواندن و نوشتن هم ندارند، میتوانند دل بدهند به این داستانها. اصلا چرا فقط بچهها، بلکه بزرگترها هم میتوانند از این امکان استفاده کنند.
موسسه نوین کتاب گویا مدتی است بخشهایی از این اثر را در قالب کتابهای صوتی عرضه کرده است. قصههای مثنوی مولوی با گویندگی شاهین علایینژاد، قصههای مرزبان نامه با خوانش خوب علیرضا آرا، قصههای قرآنی ۱ و ۲ به گویندگی نویسنده شناخته شده حوزه کودک و نوجوان مصطفی رحماندوست، قصههای گلستان و ملستان با گویندگی سهیل محزون، قصههای کلیله و دمنه با خوانش نیما کرمی، قصههای عطار نیشابوری با گویندگی شبنم مقدمی، قصههای چهارده معصوم ۱ و ۲ به گویندگی مسیحا برزگر و قصههای سندباد نامه و قابوسنامه که نام گویندهاش هم روی سایت این موسسه ذکر نشده، از سوی نوین کتاب گویا عرضه شده اند و قیمتهایی بین 12 تا 15 هزار تومان دارند. میتوانید ابتدا روی سایت موسسه نمونههای مربوط به هر یک از این مجموعهها را بشنوید و از میانشان انتخاب و خریداری کنید.
منبع: جام جم
لینک خرید از طاقچه: +
همچنین ببینید: بیبیسی فارسی: شیرازه – کتابخانه قرن (۱۷): قصههای خوب برای بچههای خوب