معتبرترین کتاب رباعیات خیام کدام است؟

2 بازدید

رباعیات خیام چه کتابی است؟

رباعیات خیام (/robā’iat khayyām/) مجموعه اشعارِ حکیم عُمر خیام (Omar Khāyyam/ [ ع ُ م َ رِ خ َی ْ یا ]) است که در قالب شعری رباعی سروده شده اند.

موضوع این شعرها اغلب فلسفی و بحث برانگیز بوده است و در زمان خود شاعر هم جمع آوری نشده اند؛ بنابراین همیشه در تعداد این رباعی‌ها و نیز حقیقی یا جعلی بودن بعضی از آن‌ها اختلاف نظر وجود داشته است.

کدام کتاب رباعیات خیام را بخریم؟

اگر برای خرید کتاب رباعیات خیام به کتابفروشی مراجعه کنید با چاپ‌های متعدد و متنوعی رو به رو می‌شوید که انتخاب را سخت می‌کند

در این نوشته برخی از معتبرترین و صحیح ترین کتاب‌هایی که می‌توانید برای خواندن رباعیات خیام به آن مراجعه کنید معرفی می‌کنم:

رباعیات خیام در منابع کهن

رباعیات خیام در منابع کهن

به کوشش: سیدعلی میرافضلی
انتشارات: مرکز نشر دانشگاهی

نویسنده این کتاب، سیدعلی میرافضلی، به صورت علمی‌و با پژوهش بسیار معتبرترین رباعی‌های خیام را جمع آوری و معرفی کرده است و منابع کُهنی را هم که این رباعی‌ها در آن آمده اند، معرفی و بررسی کرده است پس از نظر اعتبار پژوهشی خیالتان راحت باشد.

اگر در ایران هستید می‌توانید از این لینک  یا اینجا کتاب را خریداری کنید.
متأسفانه سایت آمازون این کتاب را ندارد.

امّا اگر بخواهید رباعیات خیام را بدون مباحث پژوهشی بخوانید، می‌توانید یکی از این کتاب‌ها را تهیه کنید:


رباعیات حکیم عمر خیام

رباعیات حکیم عمر خیام چهارزبانه است، همراه با مینیاتورهای استاد حسین بهزاد
این کتاب نفیس، چهارزبانه است، همراه با مینیاتورهای استاد حسین بهزاد. در این مجموعه، رباعیات علاوه بر زبان فارسی به چهار زبان دیگر نیز هم آمده است:

ترجمه انگلیسی از فیتز جرالد شاعر شهیر انگلیسی است که ازنظر فکری به عمر خیام نزدیک بوده؛ ترجمه آلمانی از گئورگ رزن؛ ترجمه فرانسه از گیلبرت لازار و ترجمه عربی از سید احمد صافی نجفی است. انتشارات نگاه این کتاب را منتشر کرده است.

می‌توانید از این لینک خرید کتاب را تهیه کنید.


رباعیات خیام

رباعیات خیام دوزبانه (انگلیسی و فارسی) با تصحیح، مقدمه و حواشی محمدعلی فروغی و قاسم غنی و با ویرایش بهاءالدین خرمشاهی
کتابی دوزبانه (انگلیسی و فارسی) با تصحیح، مقدمه و حواشی محمدعلی فروغی و قاسم غنی و با ویرایش بهاءالدین خرمشاهی. این کتاب را انتشارات ناهید چاپ کرده و می‌توانید از این لینک آن را خریداری کنید.

این مجموعه دارای سه بخش است: الف) عناصر پیش از متن ب) متن و ج) عنصر پس از متن.
در بخش پیش از متن می‌توانید «ترجمۀ مقالۀ مینورسکی دربارۀ خیام» و  «مقدمۀ مفصّل فروغی بر رباعیات» را بخوانید.
متن شامل 178 رباعی است که شادروان فروغی و غنی از میان رباعیات منسوب به خیام برگزیده‌اند.
در بخش پس از متن درباره بعضی رباعیات توضیحاتی آمده که در متن هم با شماره و ستاره مشخص شده‌اند.

 


اگر دوست داشته باشید می‌توانید ترجمه فیتزجرالد را از رباعیات خیام به زبان انگلیسی از سایت آمازون تهیه کنید: این نسخه و یا این نسخه.

امیدوارم از خواندن رباعیات خیام به هر زبانی، به ویژه زبان شیرین فارسی لذّت ببرید.

تمرین و مشارکت در بحث

شما کدام کتاب رباعیات خیام را دیده یا خوانده اید؟
تجربه خود را با ما در میان بگذارید.

دیدگاه‌تان را بنویسید:

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.